Deus Ex GOTY Edition
255 Достижений
Улучшения, версии, функциональность. [Upgrades, Versions, Functionality]
Полностью улучшите четыре приращения. [Fully upgrade four augmentations.]
Полностью вооружен [Fully Loaded]
Установите приращение в каждый слот. [Fill every possible augmentation slot.]
Призрак-машина [Ghost is the Machine]
Одновременно установите приращения 'Маскировка' (Cloak) и 'Невидимость для радара' (Radar Transparency). [Install both the Cloak and Radar Transparency augmentations.]
Режим Матрица [Matrix Mode]
Полностью улучшите приращение 'Агрессивная Система Защиты' (Aggressive Defense System). [Fully upgrade aggressive defensive system augmentation.]
Земноводный Агент [Amphibiously Augmented Agent]
Полностью улучшите приращение 'Акваланг' (Aqualung).[Fully upgrade aqualung augmentation.]
Непроницаемая кожа [Impermeable Skin]
Полностью улучшите приращение 'Баллистическая защита' (Ballistic Protection). [Fully upgrade ballistic protection augmentation.]
Человек-невидимка [The Invisible Man]
Полностью улучшите приращение 'Маскировка' (Cloak). [Fully upgrade cloak augmentation.]
Волшебный удар [Warlock Punch]
Полностью улучшите приращение 'Боевая сила' (Combat Strength). [Fully upgrade combat strength augmentation.]
Мистер Фарадей, я полагаю? [Mr. Faraday, I Presume?]
Полностью улучшите приращение 'Э/м защита' (EMP Shield). [Fully upgrade the EMP shield augmentation.]
Единый с элементами [One With The Elements]
Полностью улучшите приращение 'Энергетическая защита' (Energy Shield). [Fully upgrade the energy shield augmentation.]
Освинцованный кератин [Leaded Keratin]
Полностью улучшите приращение 'Устойчивость к среде' (Environmental Resistance). [Fully upgrade the environmental resistance augmentation.]
Силач [Muscle Man]
Полностью улучшите приращение 'Микрофибральные мышцы' (Microfibral Muscle). [Fully upgrade the Microfibral Muscle augmentation.]
Экономная энергия [Economic Energy]
Полностью улучшите приращение 'Рециркулятор энергии' (Power Recirculator). [Fully upgrade the power re-circulator augmentation]
Цифровой призрак [Digital Ghost]
Полностью улучшите приращение 'Невидимость для радара' (Radar Transparency). [Fully upgrade the radar transparency augmentation]
Услуга за услугу [Quid Pro Quo]
Полностью улучшите приращение 'Регенерация' (Regeneration). [Fully upgrade reeneration augmentation.]
Ниндзя [Ninja]
Полностью улучшите приращение 'Бесшумное движение' (Run Silent). [Fully upgrade the run silent augmentation.]
Сверхзвуковой удар [Sonic Boom]
Полностью улучшите приращение 'Повышение скорости' (Speed Enhancement). [Fully upgrade the Speed Enhancement augmentation.]
БПЛА, управляемый мозгом [Mind-Controlled UCAV]
Полностью улучшите приращение 'Дрон-Шпион' (Spy Drone). [Fully upgrade the spydrone augmentation.]
У меня на прицеле [In My Sights]
Полностью улучшите приращение 'Нацеливание' (Targeting). [Fully upgrade the targeting augmentation.]
Моё зрение улучшено [My Vision Is Augmented]
Полностью улучшите приращение 'Улучшенное зрение' (Vision Enhancement). [Fully upgrade the vision enhancement augmentation.]
Моё тело улучшено [My Body is Augmented]
Полностью улучшите приращение. [Fully upgrade an augmentation.]
Чистота прежде всего [Purity First]
До самого конца сопротивляйтесь культу машин. [Resisted the cult of the machine through to the bitter end.]
Улучшаемся [Getting an Upgrade]
При первой же возможности установите приращение. [Installed an augmentation at the first available opportunity.]
Книголюб [Bibliophile]
Прочитайте любую главу из каждой доступной книги. [Read one chapter from every book.]
Костёр [Camp Fire]
Не самый этичный способ приготовить мясцо на костре [Not the most ethical way to cook marshmallows.]
Смерть с небес [Death from Above!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Раздавите кого-то или что-то насмерть. [Crush someone or something to death.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Деликатное прикосновение [Delicate Touch]
Оглушите Мужчину в черном или Женщину в черном. [Knock out a Man In Black or Woman In Black.]
Дело мастера боится [Expert Usage]
Уничтожьте камеру, турель или панель сигнализации при помощи снайперской винтовки или меча. [Destroy a camera, turret, or alarm panel using a sniper rifle or low tech weapon.]
Дружественный огонь [Friendly Fire]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Заставьте одного противника убить другого. [Make an enemy kill one of their own.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Давид и Голиаф [Goliath]
Отключите военного робота при помощи PS20. [Successfully disable a military bot using a PS20.]
Серая Смерть [The Gray Death]
Вы представляли себе её несколько иной... [Not the kind you imagined.]
Граната, ложись! [Fire in the Hole]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Трах, бах, бум! [Crash, Clang, Boom.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Железное тело [Iron Body]
Воспользуйтесь медицинским ботом по максимуму. [Make the most of a medical bot.]
Некомфортно близок [Too Close For Comfort]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вырубите дубинкой Серого. [Knock out a Gray with a baton.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Правила природы [Rules of Nature]
Уничтожьте робота оружием ближнего боя. [Destroy a Military Bot using a low tech weapon.]
Приказ UNATCO #99009 [UNATCO Order 99009]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Потерять все конечности и выжить. [Lose all four limbs and survive.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Орбитальная пушка [Orbital Cannon]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Уничтожьте врага внизу, находясь наверху. Ну, совсем-совсем наверху. [Eliminated an enemy from above. Really far above.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Насколько лояльна голодная турель? [How Loyal is a Hungry Turret?]
Кто у нас хорошая турелька? [Who's a good auto-targeting death machine?]
Ремонт электроники на скорую руку [Electronics Tinkerer]
Отключите камеру, панель звуковой сигнализации или лазерную систему в агрессивном стиле. [Aggressively disable an alarm, camera, or laser system.]
Анархия [Anarchy]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Сопротивляйтесь власти [Fight the power.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Перепутанные схемы [Scrambled Circuits]
Используйте кодовую гранату (scramble grenade) на любого робота. [Use a scrambler grenade on a bot.]
Молчание гранат [Silence of the LAMs]
Разберитесь с LAM... нестандартным способом. [Disarm a LAM...unconventionally.]
Сброс к заводским настройкам [Factory Reset]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Успешно оглушите Уолтона Саймонса [Successfully knock out Walton Simons.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Призрак [Spectre]
Убейте или вырубите противника, будучи замаскированным. [Kill or knock out an enemy while camouflaged or cloaked.]
Непредусмотренное использование [Unintended Use]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Её не планировалось использовать таким образом. [That wasn't meant for that.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Хот-дог [Hot Dog]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Чего-чего??? [What.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Ксенофил [Xenophile]
Пройдите игру не убивая серых, гризелов, каркиан и их детенышей. [Complete the game without killing any Grays, Greasels, or Karkians.]
Всё, что есть - это шоколадка [All I Have is a Candy Bar]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Найдите спрятанную шоколадку во время тренировки. [Find the hidden candy bar in the training level.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Хорошее начало [Off to a Great Start]
Убить Кадета Винслоу во время тренировки. [Kill Private Winslow in training.]
Не бери в голову [Don't Let It Go To Your Head]
Найдите секретную комнату во время тренировки. [Find the secret location in the tutorial.]
Никакого уважения к властям [No Regard For Authority]
Как можно раньше заполучите штурмовую автоматическую винтовку. [Obtain an assault rifle at the earliest possible opportunity.]
Неподобающее наблюдение [Indiscriminate Surveillance]
В академии ничего не рассказывали касательно права на неприкосновенность личной жизни. [They didn't cover privacy at the academy.]
В соответствии с приказом [As Ordered]
Вы проявили сдержанность в ситуации с Лео Голдом. [You exercised restraint with Leo Gold.]
Пересечь черту [Over The Line]
Вы предпочли открыть огонь в ситуации с Лео Голдом. [You exercised your trigger finger with Leo Gold.]
Лает, но не кусает [All Bark, No Bite]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы выбрали четвертый вариант. [You took a fourth option.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Смена настроения [Change of Heart]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Инцидент с Лео Голдом будет доложен и расследован, агент. [This incident will be noted and logged, Agent.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Это что, арест? [AM I BEING DETAINED]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Напомните NSF о том, что UNATCO - силы правопорядка. [Reminded the NSF that UNATCO is a police force.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Содовый вор [Soda Stealer]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вам захотелось напитка со вкусом апельсина. [You wanted orange.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Сфокусирован на главном задании [Primary Objective Focus]
Террористы на моей территории? Дайте мне три минуты. [Terrorists on my soil? Give me three minutes.]
Генетическая работа [Genetics Work]
Помогите человеку в сложной ситуации. [Helped a man in a difficult situation.]
Какая нелепая смерть [What a Rotten Way to Die]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Ну просто... э-э-э... отлично. [That's, uh, great.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Божественная экспресс доставка [Deus Express Delivery]
Преодолейте все трудности и доставьте остывшую пиццу. [Overcome great difficulty to deliver a cold pizza.]
Успеть на поезд [Catch the Train]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
У вас любопытные приоритеты, Агент. [You have some interesting priorities, Agent.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Я не трус! [I'm No Coward!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Я всего лишь хотел увидеть твои навыки воочию... [I just wanted to see your skill...] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Вопреки всем протоколам [Against Protocol]
Купите фермент у наркодилера. [Bought zyme from a drug dealer.]
Конкурс смеха [Laughing Contest]
Поставьте себя на другую сторону в этой неловкой беседе. [Place yourself in the other side of an awkward conversation.]
Скептик [Nonbeliever]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Серьезно разозлите своего брата. [You made your brother genuinely angry.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Не слишком убеждён [Not Quite Convinced]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы выбрали другой вариант. [You went for another option.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Нарушая правила [Breaking the Rules]
Содержательно побеседуйте с Хуаном Лебедевым. [Had a meaningful conversation with Juan Lebedev.]
Игра 'Убей крота' [Whack-A-Mole]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы определенно убили крота. [Whacked a certain mole.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Подземные секреты [Underground Secrets]
Прочитайте о секрете, что позволит вам пробраться к тайной общине. [Read the secret to get into a hidden community]
Проваливай отсюда, Дентон [Get the Hell Out of Here, Denton]
Вы сделали нечто, что вероятно делать не следовало. [Did something you probably weren't supposed to do.]
Никаких излишних рисков [No Unnecessary Risks]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы великодушно пощадили NSF. [You courteously spared the NSF.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Господи Иисусе, Дентон [Jesus Christ, Denton]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы сделали нечто, что уж точно делать не следовало. [Did something you really weren't supposed to do.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Подслушиватель [Wiretapper]
Подслушайте приватный телефонный разговор. [Intrude on a private phone call.]
Преданность коалиции [Company First]
Заявите Полу, что вы не террорист. [Assert to Paul that you are not a terrorist.]
Преданность семье [Family First]
Очень доходчиво поясните UNATCO о своих приоритетах. [Made it abundantly clear to UNATCO where your priorities lie.]
Самонадеянный [Overconfident]
Дайте Гюнтеру бой в Баттери Парк. [Gave Gunther a fight in Battery Park.]
Сокрушенный [Overwhelmed]
Сдайтесь Гюнтеру в Баттери Парк. [Surrendered to Gunther in Battery Park.]
Думающий на шаг вперед [Forward Thinker]
Распланируйте наперёд не самое приятное дело. [Planned ahead for some unpleasant business.]
Дом, милый дом [Home Sweet Home]
Действуйте вопреки протоколу и вооружите гражданского. [Went against protocol and armed a civilian.]
Очень жаль. [What a Shame.]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Очень жаль. [What a Shame.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Начать с нуля [Fresh Start]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы оставили всё позади. [You left it all behind.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Спасайся кто может! [Everybody Panic!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Я дарю вам свободу! Живите! ЖИВИТЕ! [Be free! Live! LIVE!] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Медная проводка [Copper Wiring]
Разрушьте ожидания вашего партнера. [Subverted your partner's expectations.]
Есть куда пойти, есть чем заняться [Places to Go, Things to Do]
Дайте Мандерли шанс выжить. [You gave Manderley a chance to live.]
Никаких извинений [No Excuses]
Убейте Мандерли прежде, чем он успеет сказать хоть что-то. [You killed Manderley before he could get word in.]
Братья по оружию [Brothers in Arms]
Не смотря на трудности, дела наладились. [Against the odds, things turned out OK.]
Одиночная миссия [Solo Mission]
Самодостаточность - нежелаемое достоинство. [Self-sufficiency is an unwanted virtue.]
Долой государство [Smash The State]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Терроризируйте антитеррористическую организацию изнутри [Terrorise the anti-terrorist coalition from within.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Бескомпромиссный [A Real Hardass]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Нейтрализуйте Мандерли, не смотря на его усилия. [Neutralized Manderley, despite his best efforts.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Плата за вход [Cover Charge]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы вырубили девочку у входа... поэтически. [You knocked out the door girl... poetically.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Услуга эскорта [Escort Mission]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Воспользуйтесь своими деньгами неэтичным способом. [Use your money in unethical ways.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Вошёл и вышел [In and Out]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Уничтожьте Универсальный Конструктор VersaLife, избежав ненужных жертв. [You destroyed the Versalife UC without collateral damage.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Заказное убийство [Customized Kill]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы нашли любопытный элемент снаряжения. [Found an interesting piece of equipment.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Истина редко бывает видна [Truth is Seldom Visible]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы склонны к подозрениям, Агент. [You have a suspicious mind, Agent.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Срезая путь [Cutting Corners]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
К паранойе легко привыкнуть, Агент. [Paranoia can be addictive, Agent.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Пен пропал [Pancaked]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Убейте Луи Пена. [You killed Louis Pan.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Спланированный побег [Pre-Planned Escape]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вентиляционные шахты могут пригодится. [Vents can be useful.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Здесь не на что смотреть [Nothing to See Here]
Вмешайтесь в полицейское расследование. [Intruded on a police investigation.]
Год стервятника [Year of the Vulture]
Найдите сокровище в затопленной части Канал Роуд и присвойте его. [Plundered the Canal Road Tunnel for rare treasure.]
Свежие воспоминания [Recent Memories]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Загляните в старый тайник. [Revisited an old secret.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Анонимный злодей 21го столетия [The Anonymous Gangbanger of the 21st Century]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы как раз подходите под это описание. [You must be some kind of standard.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Могильщик [Grave Digger]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Пополните кладбище телами. [Refilled the graveyard.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Раскопанные ужасы [Unearthed Horrors]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Рискните спуститься в таинственные глубины. [Ventured in the deep unknown.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Песенка пропеллера пропета [My Biggest Fan!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Им наверняка понадобится специалист по вентиляторам. [It might need a spin doctor.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Проникновение [Infiltration Work]
Проберитесь на судно Wall Cloud, никого не убив и не оглушив.. [Sneak into the PRCS Wall Cloud without killing or knocking out anyone.]
Взбрело в голову [Drug of the Mind]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Самые жесткие меры - самые безопасные. [The boldest measures are the safest.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Упокоен [Laid to Rest]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Ваш высокотехнологичный брат похоронен в древнем склепе. [Buried your high-tech brother in an ancient tomb.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Диверсант [Saboteur]
Перепрограммируйте всех роботов в морской верфи. [Reprogrammed all the bots at the Naval Shipyard.]
Вежливый солдат [Civil Soldier]
Посоветуйте людям пойти учиться. [Tell people to educate themselves.]
Поставка и сбыт [Supply and Demand]
Покупайте наркотики, продавайте наркотики. [Buy drugs, sell drugs.]
Да здравствует Франция![Vive la France]
Détruisez et tuez tout ce que vous voyez, y compris Michel, c'est une obligation.
Призыв к оружию [Call to Arms]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Ответьте на звонок телефона. [Answered the phone.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Бомба! [A Bomb!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
О, Господи! [Oh my god.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Личные записи [Private Memoirs]
Поспорьте с механиком и донесите на него. [Confront and report a petty mechanic.]
Отсутствие доверия [Loss of Trust]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Поспорьте с Эвереттом и убейте ДеБирса. [Confronted Everett and killed DeBeers.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Ржавые кости на свалке [Rusty Bones in the Junkyard]
Воспользуйтесь нестандартной тактикой против бывшего коллеги. [Used unconventional tactics against an old colleague.]
Вольтер [Voltaire]
Выслушайте всё, что может вам сказать Морфей. [Listen to everything Morpheus has to say.]
Смещен [Replaced]
Сделайте то, что было бы, возможно, милосердно. [Made what was probably the ethical choice.]
Смиренная просьба [A Humble Request]
Передайте ученику просьбу наставника. [Brought a message from mentor to pupil.]
Загрязнение и мутанты [Contamination and Mutants]
Испортите опыты в Ванденберге при помощи одного из подчинённых Пейджа. [Contaminated the Vandenberg tests with one of Page's subjects.]
Хорошо быть снайпером [Snipin's a Good Job]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Смерть всем роботам! [Death to all robots!] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Машина смерти [Killing Machine]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Анна Наварре гордилась бы вами. [Anna Navarre would be proud.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Неэтилированное разрушение [Unleaded Destruction]
Поддержите экологически чистые источники энергии. [Support clean energy]
Безнадежная, но пробивная [Desperate But Pushing]
Встретьтесь со старой знакомой. [Reunite with an old acquaintance.]
Более продвинутая модель [The More Advanced Model]
Сделайте ещё один шаг вперёд. [Took another step forward.]
Контр-скрытая атака [Counter-Sneak-Attack]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Устройте засаду на засаду, что устроили на вас. [Ambush your own ambush.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Зал зеркал [Hall of Mirrors]
Ускользните от Уолтона Саймонса при каждой возможности [Evade Walton Simons at every opportunity.]
Вопрос иного рода [Another Kind of Question]
Очутитесь на распутье. [Found yourself at a crossroads.]
В раздумьях [Indecisive Preparations]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
... Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Черный ястреб сбит [Black Hawk Down]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы не научились подозрительности, что повлекло тяжёлые последствия. [Continue to be too stubborn to learn and suffer real consequences.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Блокировка [Lockdown]
Разберитесь с каждым Универсальным Конструктором, которые контролирует Пейдж. [Shut down every UC Page controls.]
Полностью готов [Fully Prepared]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
У вас всё должно быть тип-топ, как зайдете в бункер Пейджа. [Enter Page's bunker in tip-top shape.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Никакого уважения [Lack of Respect]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Ой. [Ouch.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Дентон, J.C. Дентон [Denton, J.C. Denton]
Вы без проблем предаётесь удовольствию во время работы. [You have no trouble mixing business with pleasure.]
Практика ведёт к совершенству [Practice Makes Perfect]
Регулярно проверяйте свои навыки стрельбы. [Test your skills on the shooting range each time.]
Новая эра [A New Age]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
При помощи насилия введите этот мир в новую эру. [Bring the world into the new age violently.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
0451
Посетите коммуникационный пункт UNATCO при каждой возможности. [Visit the UNATCO COM VAN at every opportunity.]
Глазом не моргнув [Didn't Blink an Eye]
Вы даже не моргнули. Впрочем, как и она. [You didn't blink. Neither did she.]
Ммм... Вкусняшка [Mmm, Delicious]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Резкое послевкусие с дубовыми нотками. [A crisp aftertaste with a hint of oak.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Ангел-хранитель [Guardian Angel]
Помогите Сандре Рентон избежать опасности. [Keep Sandra Renton out of danger.]
Тайник [Backdoor]
Найдите потайное помещение в штаб-квартире UNATCO. [Find a hidden crawlspace in UNATCO HQ.]
Как непрофессионально [How Unprofessional.]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вы убили Шеннон. Да что она такого вам сделала? [You killed Shannon. What did she ever do to you?] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Носитель тяжелого оружия [Heavy Weapons Platform]
Одновременно держите в инвентаре всё доступное многоразовое тяжелое оружие. [Carry all of the non-disposable heavy weapons at once.]
Низкотехнологичные приращения [Low-Tech Augmentations]
Одновременно используйте все расходуемые приспособления. [Used every charged pickup at once.]
Полная коллекция [Complete Collection]
Соберите разноцветую коллекцию модификаторов оружия. [Carry a colourful collection of weapon modifications.]
Двухочковый [Sign Him Up]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Развлекитесь на площадке. [Shoot some hoops.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Совсем не проблема [Not a Challenge]
Пройдите игру на сложности Realistic (Реализм) в режиме Trenchcoat. [Completed the game on Realistic difficulty with reduced inventory.]
Всегда что-то новое [Always Something New]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Теперь вы нашли секретный код... [Now you found the secret code...] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Ничто меня не остановит [Nothing to Stop Me]
Пройдите игру на уровне сложности Realistic (Реализм). [Completed the game on Realistic difficulty.]
Громоздкое пальто [Baggy Coats]
Пройдите игру в режиме Trenchcoat. [Completed the game in Trenchcoat mode.]
Дегустатор [Critic]
Съешьте, выпейте и выкурите всего как минимум по разу. [Eat, drink, and smoke one of everything.]
Deus Ex
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Станьте единым со всем вокруг. [Became one with everything.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Око за око [Eye for an Eye]
Убейте противника в тот же момент, в который он убивает вас. [Killed an enemy as they killed you.]
Главное в инвентаре [Inventory Priorities]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Одновременно держите в инвентаре все алкогольные напитки. [Carry every type of alcoholic drink at once.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Прискорбные действия [Regrettable Actions]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вам стоит пересмотреть свои жизненные приоритеты. [You might want to reconsider some of your life choices.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Гтов к исплнению обязнстей! [Reporting for Duty Free]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Мандерли, вы так похожи на Мэлори Арчер... [Malory, Manderley, close enough.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Божественная палач-машина [Deus Executioner Machina]
Заставьте одного робота уничтожить другого. [Have one robot destroy another.]
Пожарный [Emergency Extinguisher]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Огонь! [Fire!] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Узкий кругозор [Tunnel Vision]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Нет времени погружаться в дебри заговоров, примем их за чистую монету! [No time to look deep into the conspiracies, just take them at face value!] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Human Revolution
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Отлично используйте своё ценное время. [A great use of precious time.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Invisible War
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Битвы, коих не видно - самые важные [The unseen battles are the most important.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Mankind Divided
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Разделённое человечество. Разрубленное на куски. [Sliced and diced.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Во всеоружии [Ready for Action]
Одновременно держите в инвентаре максимум аптечек и батарей. [Carry the maximum number of medkits and biocells.]
Лазутчик [Infiltrator]
Одновременно держите в инвентаре максимум мультиинструментов и отмычек. [Carry the maximum number of multitools and lockpicks.]
Неизбежная жертва [The Unavoidable Sacrifice]
Пройдите игру лишь с одной определенной смертью на вашей совести. [Finish the game with only a single, particular kill on your conscience.]
Покажи мне денежки [Show Me The Money]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Накопите 10000 кредитов. [Accumulate 10,000 credits.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Безграничное знание [Unlimited Knowledge]
Пройдите игру, не взламывая компьютеры и терминалы. [Completed the game without hacking any computers.]
Забудь об этом, Дентон [Forget it, Denton]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Оставь позади. [Leave it behind.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Взрывное вмешательство [Explosive Intrusion]
Пройдите игру, не используя отмычки (lockpicks). [Completed the game without using any lockpicks]
Незащищённые данные [Unsecure Data]
Пройдите игру, не используя мультиинструменты (multitools). [Completed the game without using any multitools]
И всё равно много навыков [But Still Overskilled]
Пройдите игру с навыками на уровне 'Нетренирован' (Untrained). [Completed the game with all skills untrained.]
Высокотехнологическая война [High Tech War]
Выстрелите плазмой, при этом уворачиваясь от неё. [Shoot plasma while dodging plasma.]
Вредная привычка [Violent Habit]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Курите до тех пор, пока не умрёте. [Smoke to death.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Морское создание [Creature of the Sea]
Установите приращение 'Акваланг' (Aqualung) и прокачайте навык плавания (swimming) до максимального уровня. [Fully upgrade the Swimming skill and Aqualung augmentation.]
Самодостаточный [Self Sufficient]
Пройдите игру без лечения у медицинского бота и перезарядки энергии у ремонтного. [Finish the game without healing using a medical bot or recharging from a repair bot. ]
The Fall
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Испытайте теорию гравитации на тестовом субъекте. [Test the theory of gravity with a test subject.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Мастер-компьютерщик [Super Computer Manipulator]
Полностью улучшите навык 'Компьютер' (Computer). [Mastered the Computer skill.]
Маленькая взрывчатка, большой урон [Small Explosive, Powerful Punch]
Полностью улучшите навык 'Оружие: Подрывное' (Weapons: Demolitions). [Mastered the Demolitions skill.]
Белый хакер [White Hat]
Полностью улучшите навык 'Электроника' (Electronics). [Mastered the Electronics skill.]
Шевели мозгами [Use Your Head]
Полностью улучшите навык 'Тренировка на выживание' (Environmental Training). [Mastered the Environmental Training skill.]
Лучший из лучших [Best of the Best]
Поднимите пять навыков до максимального уровня. [Mastered five skills at once.]
Мобильный танк [Mobile Tank]
Полностью улучшите навык 'Оружие: Тяжелое' (Weapons: Heavy). [Mastered the Weapons: Heavy skill.]
Медвежатник [Safecracker]
Полностью улучшите навык 'Взлом замков' (Lockpicking). [Mastered the Lockpicking skill.]
Познакомимся поближе [Up Close and Personal]
Полностью улучшите навык 'Оружие: Холодное' (Weapons: Low-Tech). [Mastered the Weapons: Low Tech skill.]
Боевой доктор [War Doctor]
Полностью улучшите навык 'Медицина' (Medicine). [Mastered the Medicine skill.]
Мастер осмотрительности [Master of Discretion]
Полностью улучшите навык 'Оружие: Пистолет' (Weapons: Pistol). [Mastered the Weapons: Pistol skill.]
Профессиональный солдат [Professional Soldier]
Полностью улучшите навык 'Оружие: Винтовка' (Weapons: Rifle). [Mastered the Weapons: Rifle skill.]
Стремительный, как дельфин [Swift as a Dolphin]
Полностью улучшите навык 'Плавание' (Swimming). [Mastered the Swimming skill.]
Лицензированный агент [Licensed Agent]
Поднимите три навыка до максимального уровня. [Mastered three skills at once.]
Скряга [Scrooge]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Имейте 10000 неиспользованных очков навыка. [Accumulate 10,000 unspent skill points.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
На все руки мастер [Jack of All Trades]
Разносторонний агент неостановим. [A versatile agent is an unstoppable agent.]
Выручай! [Bail Out!]
Обрушьте вертолет на врагов в режиме Выживание [Crash a helicopter into an enemy in survival.]
Новинка [That's New]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Найдите новую игрушку. [Found a new toy.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Пушка [Boomstick]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Модифицируйте обрез (Sawed-off shotgun), чтобы в него помещалось 9 патронов. Modify a sawed-off shotgun to have 9 shells. Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
С иголочки [Decked Out]
Владейте оружием с лазером, снайперским прицелом и глушителем. [Own a weapon with a scope, laser, and silencer.]
Один особенный человек [The One Augmented Man]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Украдите валяющуюся без дела монтировку. [Stole the one free crowbar.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Жестокая любовь [Tough Love]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Найдите оружие-прототип Assault Heartgun [Locate the prototype assault heartgun.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Оружие разных веков [Weapons Through the Ages]
Владейте мечом из каждой эры человечества. [Carry a sword from each era of man.]
Перекемперил [Out Sniped]
Убейте снайпера из снайперской винтовки. [Kill a sniper with your own sniper.]
My Own Rules
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Complete the game using a custom difficulty. Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Суперхост [Grand Host]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Предстаньте перед процессом интеграции в идеальном состоянии. [Have the perfect body for your host.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Ты - полный кретин [You're a Complete Jackass]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
На глазах у определенной персоны обреките её на верную смерть. [Kill a certain person by dooming them to their fate, while they watch.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Не так быстро, J.C. [Not So Fast, J.C.]
Разберитесь с проблемой на Острове Свободы, не поговорив с Полом. [Beat Liberty Island without talking to Paul.]
Джентельменское соглашение [A Gentleman's Agreement]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Оглушите Гюнтера Херманна [Successfully knock out Gunther Hermann.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Экстренная защита [Emergency Protection]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Выживите во время атаки врага благодаря приращению 'Баллистическая защита' (Ballistic Protection). [Survive an attack due to the ballistic protection augmentation.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Удивительные поступки [Surprising Performance]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Совершите убийство под кайфом. [Kill an enemy while highly drugged.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Штурм [Breach]
По прибытию в верфь затопите корабль и уберитесь с него за 15 минут реального времени. [Upon arriving at the dockyard, sink the ship and leave within 15 (real time) minutes.]
Пойман с поличным [Caught Dead Handed]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Вас заметили при переноске тела. [Get noticed by the enemy while carrying a body.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Месть с того света [Post-Mortem Revenge]
Убейте врага гранатой после того, как вы умерли. [Kill an enemy with your grenade after you've already died.]
Сострадание к убогим [Pity Upon Pity]
Нелетально разберитесь с Адептом 34501. [Deal with Adept 34501, but not lethally.]
Разные намерения [Different Intentions]
Убейте арбалетчика из мини-арбалета. [Kill an enemy using a mini-crossbow with a mini-crossbow.]
Нетрадиционная эвтаназия [Unconventional Euthanasia]
Убейте того, кто об этом просит. [Kill a beggar.]
Экстренный щит [Emergency Shields]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Выживите во время атаки врага благодаря приращению 'Энергетическая защита' (Energy Shield). [Survive an attack due to the energy shield augmentation.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Последняя пуля, последний шанс [Last Bullet, Last Chance]
Убейте кого-то последней имеющейся пулей. [Kill someone using the last bullet in your weapon.]
Просто и ясно [Plain and Simple]
Пройдите игру, не модифицируя оружие. [Complete the game without modifying a single weapon.]
Это война! [This Is War!]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Пройдите игру, никого не оглушая. [Beat the game without knocking out anyone.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Смерть в течение суток [Dead Within 24 Hours]
Пройдите игру за 24 часа реального времени [Upon starting the game, beat it within 24 real time hours.]
Преждевременная радость [Premature Celebration]
Убейте врага его собственной ракетой или гранатой. [Kill an enemy with their own rockets/grenades.]
Окопный бой [Foxhole]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Убейте 5 врагов одной 20мм гранатой (20mm HE Ammo). [Kill five enemies with a single 20mm HE grenade.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Крутая штука [Heavy Duty]
Используйте большую пушку против крупной органики. [Use a big weapon on a big organic enemy.]
Войны клонов [Clone Wars]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Убейте свою копию. [Kill a copy of yourself.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Воришка [Petty Theft]
Стащите из автомата бесплатную банку содовой или шоколадку. [Grab a free soda or candy bar from a vending machine.]
Искатель [Exploration Domination]
На любой сложности игры найдите все 75 коллекционных предметов в режиме игры 'Collectables Mode'. [On any difficulty, find all 75 collectables in collectables mode.]
Без улик [No Proof]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Пройдите игру, не попадаясь на камеры наблюдения. [Complete the game without alerting a security camera.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Самый тихий способ [The Most Silent Way]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Разберитесь с кое-кем при помощи ракетницы (GEP gun). [Use the GEP gun take-down.] Подробности этого достижения будут раскрыты после его разблокировки.
Живо! [Go]
По прибытии на базу добудьте схемы из Океанической лаборатории за 20 минут реального времени. [Upon arriving at the base, get the schematic from the Ocean Lab UC within 20 (real time) minutes.]
Моё зрение слишком улучшено [My Vision is Too Augmented]
Секретное Достижение
Секретное Достижение
Секретное Достижение